Hosea 10:5-7
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
5 The inhabitants of Samaria tremble
for the calf[a] of Beth-aven.
Its people shall mourn for it,
and its idolatrous priests shall wail[b] over it,
over its glory that has departed from it.
6 The thing itself shall be carried to Assyria
as tribute to the great king.[c]
Ephraim shall be put to shame,
and Israel shall be ashamed of his idol.[d]
7 Samaria’s king shall perish
like a splinter on the face of the waters.
Footnotes
- Hosea 10:5 Gk Syr: Heb calves
- Hosea 10:5 Cn: Heb exult
- Hosea 10:6 Cn: Heb to a king who will contend
- Hosea 10:6 Cn: Heb counsel
Hosea 10:5-7
New International Version
5 The people who live in Samaria fear
for the calf-idol(A) of Beth Aven.[a](B)
Its people will mourn over it,
and so will its idolatrous priests,(C)
those who had rejoiced over its splendor,
because it is taken from them into exile.(D)
6 It will be carried to Assyria(E)
as tribute(F) for the great king.(G)
Ephraim will be disgraced;(H)
Israel will be ashamed(I) of its foreign alliances.
7 Samaria’s king will be destroyed,(J)
swept away like a twig on the surface of the waters.
Footnotes
- Hosea 10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.