Add parallel Print Page Options

Your calf, Shomron, has been thrown away;
my fury burns against them.
How long will it be until they are able
to make themselves clean?
Here is what Isra’el produces:
a craftsman makes something — it’s a non-god;
the calf of Shomron will be broken to pieces.
For they sow the wind,
so they will reap the whirlwind.
The standing grain has no ears,
so it will yield no flour;
and if it does yield any,
foreigners will swallow it up.

Read full chapter

Samaria, throw out your calf-idol!(A)
    My anger burns against them.
How long will they be incapable of purity?(B)
    They are from Israel!
This calf—a metalworker has made it;
    it is not God.(C)
It will be broken in pieces,
    that calf(D) of Samaria.(E)

“They sow the wind
    and reap the whirlwind.(F)
The stalk has no head;
    it will produce no flour.(G)
Were it to yield grain,
    foreigners would swallow it up.(H)

Read full chapter