Add parallel Print Page Options

The Lord’s sword is dripping with blood,
it is covered[a] with fat;
it drips[b] with the blood of young rams and goats
and is covered[c] with the fat of rams’ kidneys.
For the Lord is holding a sacrifice[d] in Bozrah,[e]
a bloody[f] slaughter in the land of Edom.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 34:6 tn The verb is a rare Hotpaal passive form. See GKC 150 §54.h.
  2. Isaiah 34:6 tn The words “it drips” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  3. Isaiah 34:6 tn The words “and is covered” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  4. Isaiah 34:6 tn Heb “for there is a sacrifice to the Lord.”
  5. Isaiah 34:6 sn The Lord’s judgment of Edom is compared to a bloody sacrificial scene.
  6. Isaiah 34:6 tn Heb “great” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).