Add parallel Print Page Options

13 Bring no more worthless offerings!
    Incense is an abomination to Me.
New Moon and Shabbat, the calling of convocations
    —I cannot endure it—
iniquity with solemn assembly.
14 Your New Moons and your Festivals
    My soul hates!
They are a burden to Me.
    I am weary to bear them.
15 When you spread out your hands,
    I will hide My eyes from you.
When you multiply prayers,
    I will not hear.
Your hands are full of blood!”

Read full chapter

13 Stop bringing meaningless offerings!(A)
    Your incense(B) is detestable(C) to me.
New Moons,(D) Sabbaths and convocations(E)
    I cannot bear your worthless assemblies.
14 Your New Moon(F) feasts and your appointed festivals(G)
    I hate with all my being.(H)
They have become a burden to me;(I)
    I am weary(J) of bearing them.
15 When you spread out your hands(K) in prayer,
    I hide(L) my eyes from you;
even when you offer many prayers,
    I am not listening.(M)

Your hands(N) are full of blood!(O)

Read full chapter

13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.

14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Read full chapter