29 For [a]they shall be ashamed of the [b]terebinth trees
Which you have desired;
And you shall be embarrassed because of the gardens
Which you have chosen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:29 So with MT, LXX, Vg.; some Heb. mss., Tg. you
  2. Isaiah 1:29 Sites of pagan worship

29 “You will be ashamed(A) because of the sacred oaks(B)
    in which you have delighted;
you will be disgraced because of the gardens(C)
    that you have chosen.

Read full chapter

29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Read full chapter

Inflaming yourselves with gods (A)under every green tree,
(B)Slaying the children in the valleys,
Under the clefts of the rocks?

Read full chapter

You burn with lust among the oaks(A)
    and under every spreading tree;(B)
you sacrifice your children(C) in the ravines
    and under the overhanging crags.

Read full chapter

Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

Read full chapter

“On(A) a lofty and high mountain
You have set (B)your bed;
Even there you went up
To offer sacrifice.

Read full chapter

You have made your bed on a high and lofty hill;(A)
    there you went up to offer your sacrifices.(B)

Read full chapter

Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

Read full chapter

20 “For of old I have (A)broken your yoke and burst your bonds;
And (B)you said, ‘I will not [a]transgress,’
When (C)on every high hill and under every green tree
You lay down, (D)playing the harlot.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 2:20 Kt. serve

20 “Long ago you broke off your yoke(A)
    and tore off your bonds;(B)
    you said, ‘I will not serve you!’(C)
Indeed, on every high hill(D)
    and under every spreading tree(E)
    you lay down as a prostitute.(F)

Read full chapter

20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

Read full chapter

13 Then you shall know that I am the Lord, when their slain are among their idols all around their altars, (A)on every high hill, (B)on all the mountaintops, (C)under every green tree, and under every thick oak, wherever they offered sweet incense to all their idols.

Read full chapter

13 And they will know that I am the Lord, when their people lie slain among their idols(A) around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak(B)—places where they offered fragrant incense to all their idols.(C)

Read full chapter

13 Then shall ye know that I am the Lord, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

Read full chapter

28 When I brought them into the land concerning which I had raised My hand in an oath to give them, and (A)they saw all the high hills and all the thick trees, there they offered their sacrifices and provoked Me with their offerings. There they also sent up their (B)sweet aroma and poured out their drink offerings.

Read full chapter

28 When I brought them into the land(A) I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that aroused my anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings.(B)

Read full chapter

28 For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

Read full chapter