Add parallel Print Page Options

12 ·Listen [or Woe] to the many people!
    ·Their crying is like the noise from the sea [They rage/roar like the raging/roaring sea].
·Listen [or Woe] to the nations!
    Their ·crying [roar] is like the ·crashing [roaring] of great ·waves [waters].
13 The people roar like the ·waves [roaring of many waters],
    but when ·God [L he] ·speaks harshly to [shouts at; rebukes] them, they will ·run [flee far] away.
They will be like chaff on the hills being blown by the wind,
    or like ·tumbleweeds [L a rolling thing] blown away by a storm.
14 ·At night [L In the time of evening] ·the people will be very frightened [L look/T behold, terror!].
    Before morning, ·no one will be left [the enemy will be gone; L he is no more].
This is the ·fate [portion] of those who ·steal from [plunder] us,
    and ·what happens to [the lot of] those who ·rob [loot] us.

Read full chapter

12 Woe to the many nations that rage(A)
    they rage like the raging sea!(B)
Woe to the peoples who roar(C)
    they roar like the roaring of great waters!(D)
13 Although the peoples roar(E) like the roar of surging waters,
    when he rebukes(F) them they flee(G) far away,
driven before the wind like chaff(H) on the hills,
    like tumbleweed before a gale.(I)
14 In the evening, sudden(J) terror!(K)
    Before the morning, they are gone!(L)
This is the portion of those who loot us,
    the lot of those who plunder us.

Read full chapter