Add parallel Print Page Options

An Oracle concerning Egypt

19 An oracle concerning Egypt.

See, the Lord is riding on a swift cloud
    and comes to Egypt;
the idols of Egypt will tremble at his presence,
    and the heart of the Egyptians will melt within them.(A)
I will stir up Egyptians against Egyptians,
    and they will fight, one against the other,
    neighbor against neighbor,
    city against city, kingdom against kingdom;(B)
the spirit of the Egyptians within them will be emptied out,
    and I will confound their plans;
they will consult the idols and the spirits of the dead
    and the ghosts and the familiar spirits;(C)
I will deliver the Egyptians
    into the hand of a hard master;
a fierce king will rule over them,
    says the Sovereign, the Lord of hosts.(D)

The waters of the Nile will be dried up,
    and the river will be parched and dry;(E)
its canals will become foul,
    and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up.
Reeds and rushes will rot away,(F)
    the reeds beside the Nile;[a]
all that is sown by the Nile will dry up,
    be driven away, and be no more.
Those who fish will mourn;
    all who cast hooks in the Nile will lament,
    and those who spread nets on the water will languish.
The workers in flax will be in despair,
    and the carders and those at the loom will grow pale.
10 Its weavers will be dismayed,
    and all who work for wages will be grieved.(G)

11 Clearly the princes of Zoan are foolish;
    the wise counselors of Pharaoh give stupid counsel.
How can you say to Pharaoh,
    “I am one of the sages,
    a descendant of ancient kings”?(H)
12 Where now are your sages?
    Let them tell you and make known
    what the Lord of hosts has planned against Egypt.(I)
13 The princes of Zoan have become fools,
    and the princes of Memphis are deluded;
those who are the cornerstones of its tribes
    have led Egypt astray.(J)
14 The Lord has poured into them[b]
    a spirit of confusion;
and they have made Egypt stagger in all its doings
    as a drunkard staggers around in his vomit.(K)
15 Neither head nor tail, palm branch or reed,
    will be able to do anything for Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.7 Gk: Heb beside the Nile, beside the mouth of the Nile
  2. 19.14 Gk Compare Tg: Heb it

A Prophecy Against Egypt

19 A prophecy(A) against Egypt:(B)

See, the Lord rides on a swift cloud(C)
    and is coming to Egypt.
The idols of Egypt tremble before him,
    and the hearts of the Egyptians melt(D) with fear.

“I will stir up Egyptian against Egyptian—
    brother will fight against brother,(E)
    neighbor against neighbor,
    city against city,
    kingdom against kingdom.(F)
The Egyptians will lose heart,(G)
    and I will bring their plans(H) to nothing;(I)
they will consult the idols and the spirits of the dead,
    the mediums and the spiritists.(J)
I will hand the Egyptians over
    to the power of a cruel master,
and a fierce king(K) will rule over them,”
    declares the Lord, the Lord Almighty.

The waters of the river will dry up,(L)
    and the riverbed will be parched and dry.(M)
The canals will stink;(N)
    the streams of Egypt will dwindle and dry up.(O)
The reeds(P) and rushes will wither,(Q)
    also the plants(R) along the Nile,
    at the mouth of the river.
Every sown field(S) along the Nile
    will become parched, will blow away and be no more.(T)
The fishermen(U) will groan and lament,
    all who cast hooks(V) into the Nile;
those who throw nets on the water
    will pine away.
Those who work with combed flax(W) will despair,
    the weavers of fine linen(X) will lose hope.
10 The workers in cloth will be dejected,
    and all the wage earners will be sick at heart.

11 The officials of Zoan(Y) are nothing but fools;
    the wise counselors(Z) of Pharaoh give senseless advice.(AA)
How can you say to Pharaoh,
    “I am one of the wise men,(AB)
    a disciple of the ancient kings”?

12 Where are your wise men(AC) now?
    Let them show you and make known
what the Lord Almighty
    has planned(AD) against Egypt.
13 The officials of Zoan(AE) have become fools,
    the leaders of Memphis(AF) are deceived;
the cornerstones(AG) of her peoples
    have led Egypt astray.
14 The Lord has poured into them
    a spirit of dizziness;(AH)
they make Egypt stagger in all that she does,
    as a drunkard staggers(AI) around in his vomit.
15 There is nothing Egypt can do—
    head or tail, palm branch or reed.(AJ)

Read full chapter

Mortal, raise a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him:

You consider yourself a lion among the nations,
    but you are like a dragon in the seas;
you thrash about in your streams,
    trouble the water with your feet,
    and foul your[a] streams.(A)
Thus says the Lord God:
    In an assembly of many peoples
    I will throw my net over you,
    and I[b] will haul you up in my dragnet.(B)
I will throw you on the ground;
    on the open field I will fling you
and will cause all the birds of the air to settle on you,
    and I will let the wild animals of the whole earth gorge themselves on you.(C)
I will strew your flesh on the mountains
    and fill the valleys with your carcass.[c]
I will drench the land with your flowing blood
    up to the mountains,
    and the watercourses will be filled with you.(D)
When I blot you out, I will cover the heavens
    and make their stars dark;
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon shall not give its light.(E)
All the shining lights of the heavens
    I will darken above you
    and put darkness on your land,
            says the Lord God.
I will trouble the hearts of many peoples
    as I carry you captive[d] among the nations,
    into countries you have not known.(F)
10 I will make many peoples appalled at you;
    their kings shall shudder because of you.
When I brandish my sword before them,
    they shall tremble every moment
for their lives, each one of them,
    on the day of your downfall.(G)
11 For thus says the Lord God:
The sword of the king of Babylon shall come against you.(H)
12 I will cause your hordes to fall
    by the swords of mighty ones,
    all of them most terrible among the nations.
They shall bring to ruin the pride of Egypt,
    and all its hordes shall perish.(I)
13 I will destroy all its livestock
    from beside abundant waters,
and no human foot shall trouble them any more,
    nor shall the hoofs of cattle trouble them.(J)
14 Then I will make their waters clear
    and cause their streams to run like oil, says the Lord God.
15 When I make the land of Egypt desolate
    and when the land is stripped of all that fills it,
when I strike down all who live in it,
    then they shall know that I am the Lord.(K)
16 This is a lamentation; it shall be chanted.
    The women of the nations shall chant it.
Over Egypt and all its hordes they shall chant it,
    says the Lord God.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. 32.2 Heb their
  2. 32.3 Gk Vg: Heb they
  3. 32.5 Symmachus Syr Vg: Heb your height
  4. 32.9 Gk: Heb bring your destruction

“Son of man, take up a lament(A) concerning Pharaoh king of Egypt and say to him:

“‘You are like a lion(B) among the nations;
    you are like a monster(C) in the seas(D)
thrashing about in your streams,
    churning the water with your feet
    and muddying the streams.(E)

“‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘With a great throng of people
    I will cast my net over you,
    and they will haul you up in my net.(F)
I will throw you on the land
    and hurl you on the open field.
I will let all the birds of the sky settle on you
    and all the animals of the wild gorge themselves on you.(G)
I will spread your flesh on the mountains
    and fill the valleys(H) with your remains.
I will drench the land with your flowing blood(I)
    all the way to the mountains,
    and the ravines will be filled with your flesh.(J)
When I snuff you out, I will cover the heavens
    and darken their stars;
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon will not give its light.(K)
All the shining lights in the heavens
    I will darken(L) over you;
    I will bring darkness over your land,(M)
declares the Sovereign Lord.
I will trouble the hearts of many peoples
    when I bring about your destruction among the nations,
    among[a] lands you have not known.
10 I will cause many peoples to be appalled at you,
    and their kings will shudder with horror because of you
    when I brandish my sword(N) before them.
On the day(O) of your downfall
    each of them will tremble
    every moment for his life.(P)

11 “‘For this is what the Sovereign Lord says:

“‘The sword(Q) of the king of Babylon(R)
    will come against you.(S)
12 I will cause your hordes to fall
    by the swords of mighty men—
    the most ruthless of all nations.(T)
They will shatter the pride of Egypt,
    and all her hordes will be overthrown.(U)
13 I will destroy all her cattle
    from beside abundant waters
no longer to be stirred by the foot of man
    or muddied by the hooves of cattle.(V)
14 Then I will let her waters settle
    and make her streams flow like oil,
declares the Sovereign Lord.
15 When I make Egypt desolate
    and strip the land of everything in it,
when I strike down all who live there,
    then they will know that I am the Lord.(W)

16 “This is the lament(X) they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 32:9 Hebrew; Septuagint bring you into captivity among the nations, / to

Further Denunciations

16 Woe to you, Babylon and Asia! Woe to you, Egypt and Syria!(A)

Read full chapter
'2 Esdras 16:1' not found for the version: New International Version.