Add parallel Print Page Options

And on this mountain he will destroy[a] the face of the shroud,
    the shroud over all peoples,
    and the woven covering over all nations.
He will destroy[b] death forever,
    and the Lord Yahweh will wipe off the tears from all faces,
    and he will remove the disgrace of his people from all the earth,

for Yahweh has spoken.

And one will say, on that day,

“Look! This is our God! We have waited for him and he saved us!
    This is Yahweh; we waited for him!
Let us be glad,
    and let us rejoice in his salvation.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 25:7 Literally “engulf”
  2. Isaiah 25:8 Literally “engulf”

On this mountain he will destroy
    the shroud(A) that enfolds all peoples,(B)
the sheet that covers all nations;
    he will swallow up death(C) forever.
The Sovereign Lord will wipe away the tears(D)
    from all faces;
he will remove his people’s disgrace(E)
    from all the earth.
The Lord has spoken.(F)

In that day(G) they will say,

“Surely this is our God;(H)
    we trusted(I) in him, and he saved(J) us.
This is the Lord, we trusted in him;
    let us rejoice(K) and be glad in his salvation.”(L)

Read full chapter

And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.

He will swallow up death in victory; and the Lord God will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the Lord hath spoken it.

And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the Lord; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

Read full chapter