Isaiah 26:14-16
Expanded Bible
14 ·Those masters are now dead [L They are dead, never to live];
their ·ghosts [spirits] will not rise from death.
You punished and destroyed them
and erased any memory of them.
15 Lord, you ·multiplied the number of your people [enlarged/made great the nation];
you ·multiplied them [enlarged/made great the nation] and brought ·honor [glory] to yourself.
You ·widened [enlarged; extended] the borders of the land.
16 Lord, people ·remember [seek; come to] you when they are in trouble;
they ·say quiet prayers to you [or utter incantations] when you punish them.
Isaiah 26:14-16
New International Version
14 They are now dead,(A) they live no more;
their spirits(B) do not rise.
You punished them and brought them to ruin;(C)
you wiped out all memory of them.(D)
15 You have enlarged the nation, Lord;
you have enlarged the nation.(E)
You have gained glory for yourself;
you have extended all the borders(F) of the land.
Footnotes
- Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.