Add parallel Print Page Options

16 Lord, people ·remember [seek; come to] you when they are in trouble;
    they ·say quiet prayers to you [or utter incantations] when you punish them.
17 Lord, ·when we are with you [or because of you],
    we are like a woman giving birth to a baby;
    she cries and has pain from the birth.
18 ·In the same way [L We were pregnant/conceived], we ·had pain [writhed; strained].
    We gave birth, but only to wind.
We ·don’t bring [or can’t bring; haven’t brought] salvation to the ·land [earth]
    ·or given birth to new people for the world [L nor have the inhabitants of the earth fallen].

Read full chapter

16 Lord, they came to you in their distress;(A)
    when you disciplined(B) them,
    they could barely whisper(C) a prayer.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth(D)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
    but we gave birth(E) to wind.
We have not brought salvation(F) to the earth,
    and the people of the world have not come to life.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.