Isaiah 26:16-18
Expanded Bible
16 Lord, people ·remember [seek; come to] you when they are in trouble;
they ·say quiet prayers to you [or utter incantations] when you punish them.
17 Lord, ·when we are with you [or because of you],
we are like a woman giving birth to a baby;
she cries and has pain from the birth.
18 ·In the same way [L We were pregnant/conceived], we ·had pain [writhed; strained].
We gave birth, but only to wind.
We ·don’t bring [or can’t bring; haven’t brought] salvation to the ·land [earth]
·or given birth to new people for the world [L nor have the inhabitants of the earth fallen].
Isaiah 26:16-18
New International Version
16 Lord, they came to you in their distress;(A)
when you disciplined(B) them,
they could barely whisper(C) a prayer.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth(D)
writhes and cries out in her pain,
so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
but we gave birth(E) to wind.
We have not brought salvation(F) to the earth,
and the people of the world have not come to life.(G)
Footnotes
- Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.