Isaiah 26:16-18
New Revised Standard Version Catholic Edition
16 O Lord, in distress they sought you,
they poured out a prayer[a]
when your chastening was on them.
17 Like a woman with child,
who writhes and cries out in her pangs
when she is near her time,
so were we because of you, O Lord;
18 we were with child, we writhed,
but we gave birth only to wind.
We have won no victories on earth,
and no one is born to inhabit the world.
Footnotes
- Isaiah 26:16 Meaning of Heb uncertain
Isaiah 26:16-18
New International Version
16 Lord, they came to you in their distress;(A)
when you disciplined(B) them,
they could barely whisper(C) a prayer.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth(D)
writhes and cries out in her pain,
so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
but we gave birth(E) to wind.
We have not brought salvation(F) to the earth,
and the people of the world have not come to life.(G)
Footnotes
- Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.