Isaiah 28:14-16
Evangelical Heritage Version
A Covenant With Death
14 So now, hear the word of the Lord, you scoffers,
who rule this people in Jerusalem.
15 You said:
We have made a covenant with death,
an agreement with the grave.[a]
When the punishing whip[b] comes, it will not touch us,
for we have made lies our refuge,
and we have hidden ourselves behind falsehood.
A Cornerstone for Zion
16 Therefore, this is what the Lord God says:
Look, I am laying a stone in Zion as a foundation,
a tested stone,
a precious cornerstone to provide a sure foundation.
Whoever believes will not be put to shame.[c]
Footnotes
- Isaiah 28:15 Hebrew sheol
- Isaiah 28:15 Or overwhelming judgment. The two words in this phrase do not match well. The noun means whip. The adjective means flooding. Also in verse 18.
- Isaiah 28:16 The translation here follows the Greek text. The Hebrew and Latin read will not be in haste.
Isaiah 28:14-16
New International Version
14 Therefore hear the word of the Lord,(A) you scoffers(B)
who rule this people in Jerusalem.
15 You boast, “We have entered into a covenant with death,(C)
with the realm of the dead we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,(D)
it cannot touch us,
for we have made a lie(E) our refuge
and falsehood[a] our hiding place.(F)”
16 So this is what the Sovereign Lord says:
Footnotes
- Isaiah 28:15 Or false gods
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.