That wreath, the pride of Ephraim’s(A) drunkards,
    will be trampled(B) underfoot.

Read full chapter

The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:

Read full chapter

The crown of pride, the drunkards of Ephraim,
Will be trampled underfoot;

Read full chapter

(A)The proud crown of the drunkards of Ephraim
    will be trodden underfoot;

Read full chapter

Now the house of David(A) was told, “Aram has allied itself with[a] Ephraim(B)”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken,(C) as the trees of the forest are shaken by the wind.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Or has set up camp in

And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

Read full chapter

And it was told to the house of David, saying, “Syria’s forces are [a]deployed in Ephraim.” So his heart and the heart of his people were moved as the trees of the woods are moved with the wind.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Lit. settled upon

When the house of David was told, (A)“Syria is in league with[a] (B)Ephraim,” the heart of Ahaz[b] and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Hebrew Syria has rested upon
  2. Isaiah 7:2 Hebrew his heart

All the people will know it—
    Ephraim(A) and the inhabitants of Samaria(B)
who say with pride
    and arrogance(C) of heart,

Read full chapter

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,

Read full chapter

All the people will know—
Ephraim and the inhabitant of Samaria—
Who say in pride and arrogance of heart:

Read full chapter

and all the people will know,
    (A)Ephraim and the inhabitants of Samaria,
    who say in pride and in arrogance of heart:

Read full chapter