Add parallel Print Page Options

but they will be put to shame,
    because Egypt is useless to them.
It will give no help and will be of no ·use [benefit; advantage];
    it will cause them only shame and ·embarrassment [disgrace].”

God’s Message to Judah

This is a ·message [prophecy; oracle; burden] about the ·animals [beasts] in ·southern Judah [the South; L the Negev]:

·Southern Judah is a dangerous place [L Though a land of trouble and distress]
    full of lions and lionesses,
    ·poisonous snakes [adders] and ·darting [or flying, fiery] ·snakes [serpents].
·The messengers travel through there with their wealth [L They carry their riches] on the backs of donkeys
    and their treasure on the ·backs [humps] of camels.
They carry them to a nation that cannot help them,
    to Egypt whose help is ·useless [L worthless and futile].
So I call that country Rahab [C mythical sea monster symbolic of chaos; 51:9; Ps. 89:10] the ·Do-Nothing [Harmless; Silenced].

Read full chapter

everyone will be put to shame
    because of a people(A) useless(B) to them,
who bring neither help(C) nor advantage,
    but only shame and disgrace.(D)

A prophecy(E) concerning the animals of the Negev:(F)

Through a land of hardship and distress,(G)
    of lions(H) and lionesses,
    of adders and darting snakes,(I)
the envoys carry their riches on donkeys’(J) backs,
    their treasures(K) on the humps of camels,
to that unprofitable nation,
    to Egypt, whose help is utterly useless.(L)
Therefore I call her
    Rahab(M) the Do-Nothing.

Read full chapter