The Glorious Future

32 Behold, a (A)king will reign righteously,
And officials will rule justly.
Each will be like a (B)refuge from the wind
And a shelter from the storm,
Like [a](C)streams of water in a dry country,
Like the (D)shade of a [b]huge rock in an exhausted land.
Then (E)the eyes of those who see will not be [c]blinded,
And the ears of those who hear will listen.
The [d]mind of the (F)rash will discern the [e]truth,
And the tongue of the stammerers will hurry to speak clearly.
No longer will the (G)fool be called noble,
Or the rogue be spoken of as generous.
For a fool speaks nonsense,
And his heart [f](H)inclines toward wickedness:
To practice (I)ungodliness and to speak error against the Lord,
To [g](J)keep the hungry person unsatisfied
And [h]to withhold drink from the thirsty.
As for a rogue, his weapons are evil;
He (K)devises wicked schemes
To (L)destroy the poor with [i]slander,
(M)Even though the needy one speaks [j]what is right.
But (N)the noble person devises noble plans;
And by noble plans he stands.

Rise up, you (O)women who are at ease,
And hear my voice;
(P)Listen to my word,
You complacent daughters.
10 Within a year and a few days
You will be troubled, you complacent daughters;
(Q)For the vintage is ended,
And the fruit gathering will not come.
11 Tremble, you women who are at ease;
(R)Be troubled, you complacent daughters;
(S)Strip, undress, and put sackcloth on your waist,
12 (T)Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,
13 (U)For the land of my people in which thorns and briars will come up;
Indeed, for all the joyful houses and for the (V)jubilant city.
14 For (W)the palace has been neglected, the [k]populated (X)city abandoned.
[l]Hill and watch-tower have become (Y)caves forever,
A delight for (Z)wild donkeys, a pasture for flocks,
15 Until the (AA)Spirit is poured out upon us from on high,
And the wilderness becomes a (AB)fertile field,
And the fertile field is considered as a forest.
16 Then (AC)justice will dwell in the wilderness,
And righteousness will remain in the fertile field.
17 And the (AD)work of righteousness will be peace,
And the service of righteousness, (AE)quietness and [m]confidence forever.
18 Then my people will live in a (AF)peaceful settlement,
In secure dwellings, and in undisturbed (AG)resting places;
19 And it will (AH)hail when the (AI)forest comes down,
And (AJ)the city will be utterly laid low.
20 How (AK)blessed will you be, you who sow beside all waters,
Who [n]let the ox and the donkey out freely.

Footnotes

  1. Isaiah 32:2 Lit canals
  2. Isaiah 32:2 Lit heavy
  3. Isaiah 32:3 Or turned away
  4. Isaiah 32:4 Lit heart
  5. Isaiah 32:4 Lit knowledge
  6. Isaiah 32:6 Or does
  7. Isaiah 32:6 Lit make empty the hungry soul
  8. Isaiah 32:6 Lit he deprives the thirsty
  9. Isaiah 32:7 Lit words of falsehood
  10. Isaiah 32:7 Lit justly
  11. Isaiah 32:14 Lit multitude of the
  12. Isaiah 32:14 Or Ophel
  13. Isaiah 32:17 Or security
  14. Isaiah 32:20 Lit send out the foot of the ox

The Kingdom of Righteousness

32 See, a king(A) will reign in righteousness
    and rulers will rule with justice.(B)
Each one will be like a shelter(C) from the wind
    and a refuge from the storm,(D)
like streams of water(E) in the desert(F)
    and the shadow of a great rock in a thirsty land.

Then the eyes of those who see will no longer be closed,(G)
    and the ears(H) of those who hear will listen.
The fearful heart will know and understand,(I)
    and the stammering tongue(J) will be fluent and clear.
No longer will the fool(K) be called noble
    nor the scoundrel be highly respected.
For fools speak folly,(L)
    their hearts are bent on evil:(M)
They practice ungodliness(N)
    and spread error(O) concerning the Lord;
the hungry they leave empty(P)
    and from the thirsty they withhold water.
Scoundrels use wicked methods,(Q)
    they make up evil schemes(R)
to destroy the poor with lies,
    even when the plea of the needy(S) is just.(T)
But the noble make noble plans,
    and by noble deeds(U) they stand.(V)

The Women of Jerusalem

You women(W) who are so complacent,
    rise up and listen(X) to me;
you daughters who feel secure,(Y)
    hear what I have to say!
10 In little more than a year(Z)
    you who feel secure will tremble;
the grape harvest will fail,(AA)
    and the harvest of fruit will not come.
11 Tremble,(AB) you complacent women;
    shudder, you daughters who feel secure!(AC)
Strip off your fine clothes(AD)
    and wrap yourselves in rags.(AE)
12 Beat your breasts(AF) for the pleasant fields,
    for the fruitful vines(AG)
13 and for the land of my people,
    a land overgrown with thorns and briers(AH)
yes, mourn(AI) for all houses of merriment
    and for this city of revelry.(AJ)
14 The fortress(AK) will be abandoned,
    the noisy city deserted;(AL)
citadel and watchtower(AM) will become a wasteland forever,
    the delight of donkeys,(AN) a pasture for flocks,(AO)
15 till the Spirit(AP) is poured on us from on high,
    and the desert becomes a fertile field,(AQ)
    and the fertile field seems like a forest.(AR)
16 The Lord’s justice(AS) will dwell in the desert,(AT)
    his righteousness(AU) live in the fertile field.
17 The fruit of that righteousness(AV) will be peace;(AW)
    its effect will be quietness and confidence(AX) forever.
18 My people will live in peaceful(AY) dwelling places,
    in secure homes,(AZ)
    in undisturbed places of rest.(BA)
19 Though hail(BB) flattens the forest(BC)
    and the city is leveled(BD) completely,
20 how blessed you will be,
    sowing(BE) your seed by every stream,(BF)
    and letting your cattle and donkeys range free.(BG)

32 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.

The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the Lord, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.

But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

12 They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

14 Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

15 Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;

19 When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.

20 Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.