Add parallel Print Page Options

The slain men of them shall be cast forth, and stink shall ascend of the carrions of them; [the] hills shall flow of the blood of them. (Their dead shall be thrown forth, and the stink shall go up from their corpses; the hills shall flow with their blood.)

And all the chivalry of (the) heavens shall fail, and (the) heavens shall be folded together as a book, and all the knighthood of those shall float down, as the leaf of a vinery and of a fig tree falleth down. (And all the host of heaven shall fail, and the heavens shall be folded up like a book, and all their host shall float down like the leaf of a vine, and like the fig of a fig tree, that falleth down.)

For my sword is filled in heaven; lo! it shall come down on Idumea, and on the people of my slaying, to doom. (For my sword is made ready in heaven; lo! it shall come down upon Edom, and upon the people whom I will kill, for their doom/in judgement.)

Read full chapter

Their slain(A) will be thrown out,
    their dead bodies(B) will stink;(C)
    the mountains will be soaked with their blood.(D)
All the stars in the sky will be dissolved(E)
    and the heavens rolled up(F) like a scroll;
all the starry host will fall(G)
    like withered(H) leaves from the vine,
    like shriveled figs from the fig tree.

My sword(I) has drunk its fill in the heavens;
    see, it descends in judgment on Edom,(J)
    the people I have totally destroyed.(K)

Read full chapter

Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.

And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

Read full chapter