Isaiah 34:5-8
Christian Standard Bible
The Judgment of Edom
5 When my sword has drunk its fill[a](A) in the heavens,
it will then come down on Edom(B)
and on the people I have set apart for destruction.
6 The Lord’s sword is covered with blood.
It drips with fat,
with the blood of lambs and goats,
with the fat of the kidneys of rams.(C)
For the Lord has a sacrifice in Bozrah,(D)
a great slaughter in the land of Edom.
7 The wild oxen will be struck[b] down with them,
and young bulls with the mighty bulls.
Their land will be soaked with[c] blood,
and their soil will be saturated with fat.
8 For the Lord has a day of vengeance,(E)
a time of paying back Edom
for its hostility against Zion.
Isaiah 34:5-8
New International Version
5 My sword(A) has drunk its fill in the heavens;
see, it descends in judgment on Edom,(B)
the people I have totally destroyed.(C)
6 The sword(D) of the Lord is bathed in blood,
it is covered with fat—
the blood of lambs and goats,
fat from the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice(E) in Bozrah(F)
and a great slaughter(G) in the land of Edom.
7 And the wild oxen(H) will fall with them,
the bull calves and the great bulls.(I)
Their land will be drenched with blood,(J)
and the dust will be soaked with fat.
Isaiah 34:5-8
King James Version
5 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
6 The sword of the Lord is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the Lord hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
7 And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
8 For it is the day of the Lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Read full chapter
Isaiah 63:1-3
Christian Standard Bible
The Lord’s Day of Vengeance
63 Who is this coming from Edom(A)
in crimson-stained garments from Bozrah—
this one who is splendid in his apparel,
striding in his formidable[a] might?
It is I, proclaiming vindication,[b]
powerful to save.
2 Why are your clothes red,
and your garments like one who treads a winepress?(B)
3 I trampled the winepress alone,
and no one from the nations was with me.
I trampled them in my anger
and ground them underfoot in my fury;
their blood spattered my garments,
and all my clothes were stained.
Isaiah 63:1-3
New International Version
God’s Day of Vengeance and Redemption
63 Who is this coming from Edom,(A)
from Bozrah,(B) with his garments stained crimson?(C)
Who is this, robed in splendor,
striding forward in the greatness of his strength?(D)
“It is I, proclaiming victory,
mighty to save.”(E)
2 Why are your garments red,
like those of one treading the winepress?(F)
Isaiah 63:1-3
King James Version
63 Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
2 Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
3 I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Read full chapter
Jeremiah 49:7
Christian Standard Bible
Prophecies against Edom
7 About Edom,(A) this is what the Lord of Armies says:
Is there no longer wisdom in Teman?(B)
Has counsel perished from the prudent?
Has their wisdom rotted away?(C)
Jeremiah 49:7
New International Version
A Message About Edom(A)(B)
7 Concerning Edom:(C)
This is what the Lord Almighty says:
“Is there no longer wisdom in Teman?(D)
Has counsel perished from the prudent?
Has their wisdom decayed?
Jeremiah 49:7
King James Version
7 Concerning Edom, thus saith the Lord of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
Read full chapter
Jeremiah 49:20
Christian Standard Bible
20 Therefore, hear the plans that the Lord has drawn up against Edom and the strategies he has devised against the people of Teman:(A) The flock’s little lambs will certainly be dragged away,(B) and their grazing land will be made desolate because of them.(C)
Read full chapter
Jeremiah 49:20
King James Version
20 Therefore hear the counsel of the Lord, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
Read full chapter
Ezekiel 25:13
Christian Standard Bible
13 therefore this is what the Lord God says: I will stretch out my hand against Edom and cut off both people and animals from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan.
Read full chapter
Ezekiel 25:13
King James Version
13 Therefore thus saith the Lord God; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
Read full chapter
Amos 1:12
Christian Standard Bible
12 Therefore, I will send fire against Teman,(A)
and it will consume the citadels of Bozrah.
Amos 1:12
New International Version
Amos 1:12
King James Version
12 But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
Read full chapter
Obadiah 5
Christian Standard Bible
5 If thieves came to you,(A)
if marauders by night—
how ravaged you would be!—
wouldn’t they steal only what they wanted?
If grape harvesters came to you,
wouldn’t they leave a few grapes?(B)
Obadiah 5
New International Version
5 “If thieves came to you,
if robbers in the night—
oh, what a disaster awaits you!—
would they not steal only as much as they wanted?
If grape pickers came to you,
would they not leave a few grapes?(A)
Obadiah 5
King James Version
5 If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
Read full chapterThe Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.