26 (A)Who declared it from the beginning, that we might know,
    and beforehand, that we might say, “He is right”?
There was none who declared it, none who proclaimed,
    none who heard your words.

Read full chapter

26 Who told of this from the beginning,(A) so we could know,
    or beforehand, so we could say, ‘He was right’?
No one told of this,
    no one foretold(B) it,
    no one heard any words(C) from you.

Read full chapter

(A)Who is like me? Let him proclaim it.[a]
    Let him declare and set it before me,
since I appointed an ancient people.
    Let them declare what is to come, and what will happen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 44:7 Or Who like me can proclaim it?

Who then is like me?(A) Let him proclaim it.
    Let him declare and lay out before me
what has happened since I established my ancient people,
    and what is yet to come—
    yes, let them foretell(B) what will come.

Read full chapter

21 (A)Declare and present your case;
    let them take counsel together!
Who told this long ago?
    Who declared it of old?
Was it not I, the Lord?
    And there is no other god besides me,
a righteous God (B)and a Savior;
    there is none besides me.

Read full chapter

21 Declare what is to be, present it—
    let them take counsel together.
Who foretold(A) this long ago,
    who declared it from the distant past?(B)
Was it not I, the Lord?
    And there is no God apart from me,(C)
a righteous God(D) and a Savior;(E)
    there is none but me.

Read full chapter

10 (A)declaring the end from the beginning
    and from ancient times things not yet done,
saying, (B)‘My counsel shall stand,
    and I will accomplish all my purpose,’

Read full chapter

10 I make known the end from the beginning,(A)
    from ancient times,(B) what is still to come.(C)
I say, ‘My purpose will stand,(D)
    and I will do all that I please.’

Read full chapter