Isaiah 42:14-16
Complete Jewish Bible
14 “For a long time I have held my peace,
I have been silent, restrained myself.
Now I will shriek like a woman in labor,
panting and gasping for air.
15 I will devastate mountains and hills,
wither all their vegetation,
turn the rivers into islands
and dry up the lakes.
16 The blind I will lead on a road they don’t know,
on roads they don’t know I will lead them;
I will turn darkness to light before them,
and straighten their twisted paths.
These are things I will do without fail.
Isaiah 42:14-16
New International Version
14 “For a long time I have kept silent,(A)
I have been quiet and held myself back.(B)
But now, like a woman in childbirth,
I cry out, I gasp and pant.(C)
15 I will lay waste(D) the mountains(E) and hills
and dry up all their vegetation;
I will turn rivers into islands
and dry up(F) the pools.
16 I will lead(G) the blind(H) by ways they have not known,
along unfamiliar paths I will guide them;
I will turn the darkness into light(I) before them
and make the rough places smooth.(J)
These are the things I will do;
I will not forsake(K) them.
Isaiah 42:14-16
King James Version
14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
Read full chapterCopyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.