Add parallel Print Page Options

14 “For a long time I have held my peace,
I have been silent, restrained myself.
Now I will shriek like a woman in labor,
panting and gasping for air.
15 I will devastate mountains and hills,
wither all their vegetation,
turn the rivers into islands
and dry up the lakes.
16 The blind I will lead on a road they don’t know,
on roads they don’t know I will lead them;
I will turn darkness to light before them,
and straighten their twisted paths.
These are things I will do without fail.

Read full chapter

14 “For a long time I have kept silent,(A)
    I have been quiet and held myself back.(B)
But now, like a woman in childbirth,
    I cry out, I gasp and pant.(C)
15 I will lay waste(D) the mountains(E) and hills
    and dry up all their vegetation;
I will turn rivers into islands
    and dry up(F) the pools.
16 I will lead(G) the blind(H) by ways they have not known,
    along unfamiliar paths I will guide them;
I will turn the darkness into light(I) before them
    and make the rough places smooth.(J)
These are the things I will do;
    I will not forsake(K) them.

Read full chapter

14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.

15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Read full chapter