Add parallel Print Page Options

14 For a long time I have held my peace;
    I have kept still and restrained myself;
now I will cry out like a woman in labor;
    I will gasp and pant.(A)
15 I will lay waste mountains and hills
    and dry up all their herbage;
I will turn the rivers into islands
    and dry up the pools.(B)
16 I will lead the blind
    by a road they do not know;
by paths they have not known
    I will guide them.
I will turn the darkness before them into light,
    the rough places into level ground.
These are the things I will do,
    and I will not forsake them.(C)

Read full chapter

14 “For a long time I have kept silent,(A)
    I have been quiet and held myself back.(B)
But now, like a woman in childbirth,
    I cry out, I gasp and pant.(C)
15 I will lay waste(D) the mountains(E) and hills
    and dry up all their vegetation;
I will turn rivers into islands
    and dry up(F) the pools.
16 I will lead(G) the blind(H) by ways they have not known,
    along unfamiliar paths I will guide them;
I will turn the darkness into light(I) before them
    and make the rough places smooth.(J)
These are the things I will do;
    I will not forsake(K) them.

Read full chapter

14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.

15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Read full chapter