Add parallel Print Page Options

This what the Lord says, the one who made you,
    formed you from the womb,
        and who will help[a] you:
“Don’t be afraid, Jacob my servant,
    and Jeshurun,[b] whom I have chosen.
For I’ll pour water upon thirsty ground
    and streams on parched land.
So[c] will I pour my Spirit upon your offspring,
    and my blessing upon your descendants.
They’ll[d] spring up as among[e] the green grass,
    like willows by flowing streams.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 44:2 So 1QIsaa; MT reads he will help
  2. Isaiah 44:2 I.e. a poetic term for national Israel; the Heb. name means Upright One; cf. Deut 32:15; 33:5, 26
  3. Isaiah 44:3 So 1QIsaa; MT lacks So
  4. Isaiah 44:4 So 1QIsaa; MT LXX read And they
  5. Isaiah 44:4 So 1QIsaa MTmss LXX Targ; MT reads up among

This is what the Lord says—
    he who made(A) you, who formed you in the womb,(B)
    and who will help(C) you:
Do not be afraid,(D) Jacob, my servant,(E)
    Jeshurun,[a](F) whom I have chosen.
For I will pour water(G) on the thirsty land,
    and streams on the dry ground;(H)
I will pour out my Spirit(I) on your offspring,
    and my blessing(J) on your descendants.(K)
They will spring up like grass(L) in a meadow,
    like poplar trees(M) by flowing streams.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 44:2 Jeshurun means the upright one, that is, Israel.