Add parallel Print Page Options

False Gods Are Useless

46 Bel and Nebo bow down.
    Their idols are carried by animals.
The statues are only heavy loads that must be carried;
    they only make people tired.
These gods will all bow down.
    They cannot save themselves
    but will all be carried away like prisoners.

“Family of Jacob, listen to me!
    All you people from Israel who are still alive, listen!
I have carried you since you were born;
    I have taken care of you from your birth.
Even when you are old, I will be the same.
    Even when your hair has turned gray, I will take care of you.
I made you and will take care of you.
    I will carry you and save you.

“Can you compare me to anyone?
    No one is equal to me or like me.
Some people are rich with gold
    and weigh their silver on the scales.
They hire a goldsmith, and he makes it into a god.
    Then they bow down and worship it.
They put it on their shoulders and carry it.
    They set it in its place, and there it stands;
    it cannot move from its place.
People may yell at it, but it cannot answer.
    It cannot save them from their troubles.

“Remember this, and do not forget it!
    Think about these things, you who turn against God.
Remember what happened long ago.
    Remember that I am God, and there is no other God.
    I am God, and there is no one like me.
10 From the beginning I told you what would happen in the end.
    A long time ago I told you things that have not yet happened.
When I plan something, it happens.
    What I want to do, I will do.
11 I am calling a man from the east to carry out my plan;
    he will come like a hawk from a country far away.
I will make what I have said come true;
    I will do what I have planned.
12 Listen to me, you stubborn people,
    who are far from what is right.
13 I will soon do the things that are right.
    I will bring salvation soon.
I will save Jerusalem
    and bring glory to Israel.”

Gods of Babylon

46 Bel(A) bows down, Nebo stoops low;
    their idols(B) are borne by beasts of burden.[a]
The images that are carried(C) about are burdensome,
    a burden for the weary.
They stoop and bow down together;
    unable to rescue the burden,
    they themselves go off into captivity.(D)

“Listen(E) to me, you descendants of Jacob,
    all the remnant(F) of the people of Israel,
you whom I have upheld since your birth,(G)
    and have carried(H) since you were born.(I)
Even to your old age and gray hairs(J)
    I am he,(K) I am he who will sustain you.
I have made you and I will carry you;
    I will sustain(L) you and I will rescue you.

“With whom will you compare me or count me equal?
    To whom will you liken me that we may be compared?(M)
Some pour out gold from their bags
    and weigh out silver on the scales;
they hire a goldsmith(N) to make it into a god,
    and they bow down and worship it.(O)
They lift it to their shoulders and carry(P) it;
    they set it up in its place, and there it stands.
    From that spot it cannot move.(Q)
Even though someone cries out to it, it cannot answer;(R)
    it cannot save(S) them from their troubles.

“Remember(T) this, keep it in mind,
    take it to heart, you rebels.(U)
Remember the former things,(V) those of long ago;(W)
    I am God, and there is no other;
    I am God, and there is none like me.(X)
10 I make known the end from the beginning,(Y)
    from ancient times,(Z) what is still to come.(AA)
I say, ‘My purpose will stand,(AB)
    and I will do all that I please.’
11 From the east I summon(AC) a bird of prey;(AD)
    from a far-off land, a man to fulfill my purpose.
What I have said, that I will bring about;
    what I have planned,(AE) that I will do.(AF)
12 Listen(AG) to me, you stubborn-hearted,(AH)
    you who are now far from my righteousness.(AI)
13 I am bringing my righteousness(AJ) near,
    it is not far away;
    and my salvation(AK) will not be delayed.
I will grant salvation to Zion,(AL)
    my splendor(AM) to Israel.

Footnotes

  1. Isaiah 46:1 Or are but beasts and cattle

46 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.

They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:

And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.

To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.

Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

11 Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.

12 Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:

13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.