Add parallel Print Page Options

So a long time ago I told you about these things;
    I told you about them before they happened
so you couldn’t say, ‘My idols did this,
    and my ·wooden [carved images] and metal statues ·made these things happen [decreed/ordained/commanded them].’

“You heard and saw everything that happened,
    ·so you should [L will you not…?] tell this news to others.
·Now [From this time on] I will tell you about new things,
    hidden things that you don’t know yet.
·These things are happening [L They are created] now, not long ago;
    you have not heard about them before today.
So you cannot say, ‘[L Look; or Yes; T Behold] We already knew about that.’

Read full chapter

Therefore I told you these things long ago;
    before they happened I announced(A) them to you
so that you could not say,
    ‘My images brought them about;(B)
    my wooden image and metal god ordained them.’
You have heard these things; look at them all.
    Will you not admit them?

“From now on I will tell you of new things,(C)
    of hidden things unknown to you.
They are created(D) now, and not long ago;(E)
    you have not heard of them before today.
So you cannot say,
    ‘Yes, I knew(F) of them.’

Read full chapter