Isaiah 49:5-7
Lexham English Bible
5 And now Yahweh says,
who formed me from the womb as a servant for him,
to bring Jacob back to him,
and that Israel might not[a] be gathered,
for[b] I am honored in the eyes of Yahweh,
and my God has become my strength.
6 And he says, “It is trivial for you to be[c] a servant for me,
to raise up the tribes of Jacob
and to bring back the preserved of Israel.
I will give you as a light to the nations,
to be my salvation to the end of the earth.”
7 Thus says Yahweh, the redeemer of Israel, his holy one,
to the one who despises[d] life,
to the one who abhors the nation,
to the slave of rulers:
“Kings shall see and stand up;
princes, and they shall bow down,
for the sake of Yahweh, who is faithful,
the holy one of Israel, and he has chosen you.”
Footnotes
- Isaiah 49:5 The reading tradition (Qere) has “to him”
- Isaiah 49:5 Or “and”
- Isaiah 49:6 Literally “from being you”
- Isaiah 49:7 A Dead Sea Scroll reads “is despised with respect to”
Isaiah 49:5-7
New International Version
5 And now the Lord says—
he who formed me in the womb(A) to be his servant
to bring Jacob back to him
and gather Israel(B) to himself,
for I am[a] honored(C) in the eyes of the Lord
and my God has been my strength(D)—
6 he says:
“It is too small a thing for you to be my servant(E)
to restore the tribes of Jacob
and bring back those of Israel I have kept.(F)
I will also make you a light(G) for the Gentiles,(H)
that my salvation may reach to the ends of the earth.”(I)
7 This is what the Lord says—
the Redeemer and Holy One of Israel(J)—
to him who was despised(K) and abhorred by the nation,
to the servant of rulers:
“Kings(L) will see you and stand up,
princes will see and bow down,(M)
because of the Lord, who is faithful,(N)
the Holy One of Israel, who has chosen(O) you.”
Footnotes
- Isaiah 49:5 Or him, / but Israel would not be gathered; / yet I will be
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.