Isaiah 5:6-8
Expanded Bible
6 I will ·ruin my field [make it a wasteland; leave it untended].
It will not be ·trimmed [pruned] or hoed,
and ·weeds [briers] and thorns will grow there.
I will command the clouds
not to rain on it.”
7 [L For; Because] The vineyard belonging to the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts]
is the ·nation [L house] of Israel;
and the people of Judah
are the ·garden [vines; plants] that he ·loves [delights in].
He looked for justice, but ·there was [look; behold] only ·killing [bloodshed; or oppression; injustice; C the Hebrew words for “justice” and “killing” sound alike].
He hoped for ·right living [righteousness], but ·there were [look; behold] only ·cries of pain [cries of distress; or an outrcy; C the Hebrew words for “righteousness” and “cries of pain” sound alike].
8 ·How terrible it will be for [L Woe to] you who add more houses to your houses
and more fields to your fields [C accumulating wealth at the expense of others, in violation of God’s command that tribal allotments be permanent; Lev. 25:23]
until ·there is no room left for other people [no space is left].
Then you are left alone in the land.
Isaiah 5:6-8
New International Version
6 I will make it a wasteland,(A)
neither pruned nor cultivated,
and briers and thorns(B) will grow there.
I will command the clouds
not to rain(C) on it.”
7 The vineyard(D) of the Lord Almighty
is the nation of Israel,
and the people of Judah
are the vines he delighted in.
And he looked for justice,(E) but saw bloodshed;
for righteousness,(F) but heard cries of distress.(G)
Woes and Judgments
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.