Isaiah 5:6-8
Lexham English Bible
6 And I will make it a wasteland;
it shall not be pruned and hoed,
and it shall be overgrown with briers[a] and thornbushes.[b]
And concerning the clouds, I will command them not to send[c] rain down upon it.
7 For the vineyard of Yahweh of hosts is the house of Israel,
and the man[d] of Judah is the plantation of his delight.
And he waited for justice,[e]
but look! Bloodshed![f]
For righteousness,[g]
but look! A cry of distress![h]
Woes on the Wicked
8 Ah! Those who join[i] house with house,
they join field together with field
until there is no place[j]
and you are caused to dwell alone in the midst of the land.
Footnotes
- Isaiah 5:6 Hebrew “brier”
- Isaiah 5:6 Hebrew “thornbush”
- Isaiah 5:6 Literally “from sending”
- Isaiah 5:7 Or “people”
- Isaiah 5:7 The Hebrew word, mishpat, sounds like mishpakh in the next line
- Isaiah 5:7 The Hebrew word, mishpakh, sounds like mishpat in the previous line
- Isaiah 5:7 The Hebrew word, tsedaqah, sounds like tsa`aqah in the next line
- Isaiah 5:7 The Hebrew word, tsa`aqah, sounds like tsedaqah in the previous line
- Isaiah 5:8 Literally “touch”
- Isaiah 5:8 Literally “an end of place”
Isaiah 5:6-8
New International Version
6 I will make it a wasteland,(A)
neither pruned nor cultivated,
and briers and thorns(B) will grow there.
I will command the clouds
not to rain(C) on it.”
7 The vineyard(D) of the Lord Almighty
is the nation of Israel,
and the people of Judah
are the vines he delighted in.
And he looked for justice,(E) but saw bloodshed;
for righteousness,(F) but heard cries of distress.(G)
Woes and Judgments
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.