Add parallel Print Page Options

And I will make it a wasteland;
    it shall not be pruned and hoed,
and it shall be overgrown with briers[a] and thornbushes.[b]
    And concerning the clouds, I will command them not to send[c] rain down upon it.
For the vineyard of Yahweh of hosts is the house of Israel,
    and the man[d] of Judah is the plantation of his delight.
And he waited for justice,[e]
    but look! Bloodshed![f]
For righteousness,[g]
    but look! A cry of distress![h]

Woes on the Wicked

Ah! Those who join[i] house with house,
    they join field together with field
until there is no place[j]
    and you are caused to dwell alone in the midst of the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 5:6 Hebrew “brier”
  2. Isaiah 5:6 Hebrew “thornbush”
  3. Isaiah 5:6 Literally “from sending”
  4. Isaiah 5:7 Or “people”
  5. Isaiah 5:7 The Hebrew word, mishpat, sounds like mishpakh in the next line
  6. Isaiah 5:7 The Hebrew word, mishpakh, sounds like mishpat in the previous line
  7. Isaiah 5:7 The Hebrew word, tsedaqah, sounds like tsa`aqah in the next line
  8. Isaiah 5:7 The Hebrew word, tsa`aqah, sounds like tsedaqah in the previous line
  9. Isaiah 5:8 Literally “touch”
  10. Isaiah 5:8 Literally “an end of place”

I will make it a wasteland,(A)
    neither pruned nor cultivated,
    and briers and thorns(B) will grow there.
I will command the clouds
    not to rain(C) on it.”

The vineyard(D) of the Lord Almighty
    is the nation of Israel,
and the people of Judah
    are the vines he delighted in.
And he looked for justice,(E) but saw bloodshed;
    for righteousness,(F) but heard cries of distress.(G)

Woes and Judgments

Woe(H) to you who add house to house
    and join field to field(I)
till no space is left
    and you live alone in the land.

Read full chapter