Add parallel Print Page Options

In unison give a joyful shout,
O ruins of Jerusalem!
For the Lord consoles his people;
he protects[a] Jerusalem.
10 The Lord reveals[b] his royal power[c]
in the sight of all the nations;
the entire[d] earth sees
our God deliver.[e]
11 Leave! Leave! Get out of there!
Don’t touch anything unclean!
Get out of it!
Stay pure, you who carry the Lord’s holy items.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 52:9 tn Or “redeems.” See the note at 41:14.
  2. Isaiah 52:10 tn Heb “lays bare”; NLT “will demonstrate.”
  3. Isaiah 52:10 tn Heb “his holy arm.” This is a metonymy for his power.
  4. Isaiah 52:10 tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.
  5. Isaiah 52:10 tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.
  6. Isaiah 52:11 tn Heb “the vessels of the Lord” (so KJV, NAB).

Burst into songs of joy(A) together,
    you ruins(B) of Jerusalem,
for the Lord has comforted(C) his people,
    he has redeemed Jerusalem.(D)
10 The Lord will lay bare his holy arm(E)
    in the sight of all the nations,(F)
and all the ends of the earth(G) will see
    the salvation(H) of our God.

11 Depart,(I) depart, go out from there!
    Touch no unclean thing!(J)
Come out from it and be pure,(K)
    you who carry the articles(L) of the Lord’s house.

Read full chapter