Add parallel Print Page Options

We had all wandered away like sheep. We had gone our own way. And yet the Lord put all our guilt on him.

He was treated badly, but he never protested. He said nothing, like a lamb being led away to be killed. He was like a sheep that makes no sound as its wool is being cut off. He never opened his mouth to defend himself. He was taken away by force and judged unfairly. The people of his time did not even notice that he was killed.[a] But he was put to death[b] for the sins of his[c] people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:8 The people … killed Or “There is no story about his descendants, because he was taken from the land of the living.”
  2. Isaiah 53:8 put to death Or “punished.”
  3. Isaiah 53:8 his This is the reading in a Hebrew copy among the Dead Sea Scrolls. The standard Hebrew text has “my.”

We all, like sheep, have gone astray,(A)
    each of us has turned to our own way;(B)
and the Lord has laid on him
    the iniquity(C) of us all.

He was oppressed(D) and afflicted,
    yet he did not open his mouth;(E)
he was led like a lamb(F) to the slaughter,(G)
    and as a sheep before its shearers is silent,
    so he did not open his mouth.
By oppression[a] and judgment(H) he was taken away.
    Yet who of his generation protested?
For he was cut off from the land of the living;(I)
    for the transgression(J) of my people he was punished.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:8 Or From arrest
  2. Isaiah 53:8 Or generation considered / that he was cut off from the land of the living, / that he was punished for the transgression of my people?