You have placed your bed
on a high and lofty mountain;(A)
you also went up there to offer sacrifice.
You have set up your memorial
behind the door and doorpost.
For away from me, you stripped,
went up, and made your bed wide,(B)
and you have made a bargain[a] for yourself with them.
You have loved their bed;
you have gazed on their genitals.[b][c]
You went to the king with oil
and multiplied your perfumes;
you sent your envoys far away(C)
and sent them down even to Sheol.

Read full chapter

Footnotes

  1. 57:8 Lit you cut
  2. 57:8 Lit hand
  3. 57:8 In Hb, the word “hand” is probably a euphemism for genitals.

You have made your bed on a high and lofty hill;(A)
    there you went up to offer your sacrifices.(B)
Behind your doors and your doorposts
    you have put your pagan symbols.
Forsaking me, you uncovered your bed,
    you climbed into it and opened it wide;
you made a pact with those whose beds you love,(C)
    and you looked with lust on their naked bodies.(D)
You went to Molek[a](E) with olive oil
    and increased your perfumes.(F)
You sent your ambassadors[b](G) far away;
    you descended to the very realm of the dead!(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 57:9 Or to the king
  2. Isaiah 57:9 Or idols