Isaiah 60:4-6
New English Translation
4 Look all around you![a]
They all gather and come to you—
your sons come from far away,
and your daughters are escorted by guardians.
5 Then you will look and smile,[b]
you will be excited and your heart will swell with pride.[c]
For the riches of distant lands[d] will belong to you,
and the wealth of nations will come to you.
6 Camel caravans will cover your roads,[e]
young camels from Midian and Ephah.
All the merchants of Sheba[f] will come,
bringing gold and incense
and singing praises to the Lord.[g]
Footnotes
- Isaiah 60:4 tn Heb “Lift up around your eyes and see!”
- Isaiah 60:5 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).
- Isaiah 60:5 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”
- Isaiah 60:5 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.
- Isaiah 60:6 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”
- Isaiah 60:6 tn Heb “all of them, from Sheba.”
- Isaiah 60:6 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”
Isaiah 60:4-6
New International Version
4 “Lift up your eyes and look about you:
All assemble(A) and come to you;
your sons come from afar,(B)
and your daughters(C) are carried on the hip.(D)
5 Then you will look and be radiant,(E)
your heart will throb and swell with joy;(F)
the wealth(G) on the seas will be brought to you,
to you the riches of the nations will come.
6 Herds of camels(H) will cover your land,
young camels of Midian(I) and Ephah.(J)
And all from Sheba(K) will come,
bearing gold and incense(L)
and proclaiming the praise(M) of the Lord.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.