A multitude of camels will cover you,
The young camels of Midian and (A)Ephah;
All those from (B)Sheba will come;
They will bring (C)gold and frankincense,
And (D)proclaim good news of the praises of the Lord.
All the flocks of (E)Kedar will be gathered to you,
The rams of Nebaioth will serve you;
They will go up on My (F)altar with acceptance,
And I will (G)glorify My glorious house.
(H)Who are these who fly like a cloud
And like the doves to their windows?
Certainly the (I)coastlands will wait for Me;
And the (J)ships of Tarshish will come first,
To (K)bring your sons from afar,
Their silver and their gold with them,
For the name of the Lord your God,
And for the Holy One of Israel because He has (L)glorified you.

Read full chapter

Herds of camels(A) will cover your land,
    young camels of Midian(B) and Ephah.(C)
And all from Sheba(D) will come,
    bearing gold and incense(E)
    and proclaiming the praise(F) of the Lord.
All Kedar’s(G) flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(H) on my altar,(I)
    and I will adorn my glorious temple.(J)

“Who are these(K) that fly along like clouds,(L)
    like doves to their nests?
Surely the islands(M) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](N)
bringing(O) your children from afar,
    with their silver and gold,(P)
to the honor(Q) of the Lord your God,
    the Holy One(R) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships

18 “For I [a]know their works and their (A)thoughts; [b]the time is coming to (B)gather all the nations and tongues. And they shall come and see My glory. 19 And I will put a (C)sign among them and send survivors from them to the nations: (D)Tarshish, [c]Put, (E)Lud, [d]Meshech, (F)Tubal, and [e]Javan, to the distant (G)coastlands that have neither heard of My fame nor seen My glory. And they will (H)declare My glory among the nations. 20 Then they shall (I)bring all your countrymen from all the nations as a grain offering to the Lord, on horses, in chariots, in litters, on mules, and on camels, to My (J)holy mountain Jerusalem,” says the Lord, “just as the sons of Israel bring their grain offering in a (K)clean vessel to the house of the Lord. 21 I will also take some of them as (L)priests and Levites,” says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 As in LXX; know not found in MT
  2. Isaiah 66:18 Lit it is coming
  3. Isaiah 66:19 As in LXX; MT Pul
  4. Isaiah 66:19 As in LXX; MT those who draw the bow
  5. Isaiah 66:19 I.e., Greece

18 “And I, because of what they have planned and done,(A) am about to come[a] and gather the people of all nations(B) and languages, and they will come and see my glory.(C)

19 “I will set a sign(D) among them, and I will send some of those who survive(E) to the nations—to Tarshish,(F) to the Libyans[b] and Lydians(G) (famous as archers), to Tubal(H) and Greece,(I) and to the distant islands(J) that have not heard of my fame or seen my glory.(K) They will proclaim my glory among the nations. 20 And they will bring(L) all your people, from all the nations, to my holy mountain(M) in Jerusalem as an offering to the Lord—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,”(N) says the Lord. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the Lord in ceremonially clean vessels.(O) 21 And I will select some of them also to be priests(P) and Levites,” says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul

23 And it shall be from (A)new moon to new moon
And from Sabbath to Sabbath,
All [a]mankind will come to (B)bow down before Me,” says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:23 Lit flesh

23 From one New Moon to another and from one Sabbath(A) to another, all mankind will come and bow down(B) before me,” says the Lord.

Read full chapter