(A)I have trodden the wine trough alone,
And from the peoples there was no one with Me.
I also (B)trod them in My anger
And (C)trampled them in My wrath;
And (D)their [a]lifeblood is sprinkled on My garments,
And I [b]stained all My clothes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:3 Lit juice
  2. Isaiah 63:3 Lit defiled

“I have trodden the winepress(A) alone;
    from the nations no one was with me.
I trampled(B) them in my anger
    and trod them down in my wrath;(C)
their blood spattered my garments,(D)
    and I stained all my clothing.

Read full chapter

13 (A)Put in the sickle, for the (B)harvest is ripe.
Come, (C)tread the grapes, for the (D)wine press is full;
The vats overflow, for their (E)wickedness is great.

Read full chapter

13 Swing the sickle,(A)
    for the harvest(B) is ripe.
Come, trample the grapes,(C)
    for the winepress(D) is full
    and the vats overflow—
so great is their wickedness!”

Read full chapter

19 So the angel [a]swung his sickle to the earth and gathered the clusters from the vine of the earth, and threw them into (A)the great wine press of the wrath of God. 20 And (B)the wine press was trampled (C)outside the city, and (D)blood came out from the wine press, up to the horses’ bridles, [b]for a distance of [c]1,600 stadia.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 14:19 Lit cast
  2. Revelation 14:20 Lit from
  3. Revelation 14:20 Possibly about 184 miles or 296 km; a Roman stadion perhaps averaged 607 ft. or 185 m

19 The angel swung his sickle on the earth, gathered its grapes and threw them into the great winepress of God’s wrath.(A) 20 They were trampled in the winepress(B) outside the city,(C) and blood(D) flowed out of the press, rising as high as the horses’ bridles for a distance of 1,600 stadia.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 14:20 That is, about 180 miles or about 300 kilometers