Isaiah 64:10
New King James Version
10 Your holy cities are a wilderness,
Zion is a wilderness,
Jerusalem a desolation.
Isaiah 64:10
New International Version
Isaiah 64:10
King James Version
10 Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Read full chapter
Isaiah 64:10
English Standard Version
10 (A)Your holy cities have become a wilderness;
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.
Isaiah 64:11
New King James Version
11 Our holy and beautiful [a]temple,
Where our fathers praised You,
Is burned up with fire;
And all (A)our pleasant things [b]are laid waste.
Footnotes
- Isaiah 64:11 Lit. house
- Isaiah 64:11 have become a ruin
Isaiah 64:11
New International Version
Isaiah 64:11
King James Version
11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
Read full chapter
Isaiah 64:11
English Standard Version
11 (A)Our holy and beautiful[a] house,
where our fathers praised you,
has been burned by fire,
and all our pleasant places have become ruins.
Footnotes
- Isaiah 64:11 Or holy and glorious
Lamentations 2:6-9
New King James Version
6 He has done violence (A)to His [a]tabernacle,
(B)As if it were a garden;
He has destroyed His place of assembly;
The Lord has caused
The appointed feasts and Sabbaths to be forgotten in Zion.
In His burning indignation He has (C)spurned the king and the priest.
7 The Lord has spurned His altar,
He has (D)abandoned His sanctuary;
He has [b]given up the walls of her palaces
Into the hand of the enemy.
(E)They have made a noise in the house of the Lord
As on the day of a set feast.
8 The Lord has [c]purposed to destroy
The (F)wall of the daughter of Zion.
(G)He has stretched out a line;
He has not withdrawn His hand from destroying;
Therefore He has caused the rampart and wall to lament;
They languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
He has destroyed and (H)broken her bars.
(I)Her king and her princes are among the [d]nations;
(J)The Law is no more,
And her (K)prophets find no [e]vision from the Lord.
Footnotes
- Lamentations 2:6 Lit. booth
- Lamentations 2:7 delivered
- Lamentations 2:8 determined
- Lamentations 2:9 Gentiles
- Lamentations 2:9 Prophetic revelation
Lamentations 2:6-9
New International Version
6 He has laid waste his dwelling like a garden;
he has destroyed(A) his place of meeting.(B)
The Lord has made Zion forget
her appointed festivals and her Sabbaths;(C)
in his fierce anger he has spurned
both king and priest.(D)
7 The Lord has rejected his altar
and abandoned his sanctuary.(E)
He has given the walls of her palaces(F)
into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.(G)
Lamentations 2:6-9
King James Version
6 And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the Lord hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
7 The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.
8 The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the Lord.
Read full chapter
Lamentations 2:6-9
English Standard Version
6 He has laid waste his booth like a garden,
laid in ruins (A)his meeting place;
(B)the Lord has made Zion forget
festival and (C)Sabbath,
and in his fierce indignation has spurned king and priest.
7 (D)The Lord has scorned his altar,
(E)disowned his sanctuary;
(F)he has delivered into the hand of the enemy
the walls of her palaces;
(G)they raised a clamor in the house of the Lord
as on the day of festival.
8 (H)The Lord determined to lay in ruins
(I)the wall of the daughter of Zion;
(J)he stretched out the measuring line;
he did not restrain his hand from destroying;
(K)he caused rampart and wall to lament;
(L)they languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
(M)he has ruined (N)and broken her bars;
(O)her king and princes are among the nations;
the law is no more,
and (P)her prophets find
no vision from the Lord.
Micah 3:12
New King James Version
12 Therefore because of you
Zion shall be (A)plowed like a field,
(B)Jerusalem shall become heaps of ruins,
And (C)the mountain of the [a]temple
Like the bare hills of the forest.
Footnotes
- Micah 3:12 Lit. house
Micah 3:12
New International Version
Micah 3:12
King James Version
12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
Read full chapter
Micah 3:12
English Standard Version
12 Therefore because of you
(A)Zion shall be plowed as a field;
Jerusalem (B)shall become a heap of ruins,
and (C)the mountain of the house (D)a wooded height.
Luke 19:41-44
New King James Version
Jesus Weeps over Jerusalem
41 Now as He drew near, He saw the city and (A)wept over it, 42 saying, “If you had known, even you, especially in this (B)your day, the things that (C)make for your (D)peace! But now they are hidden from your eyes. 43 For days will come upon you when your enemies will (E)build an embankment around you, surround you and close you in on every side, 44 (F)and level you, and your children within you, to the ground; and (G)they will not leave in you one stone upon another, (H)because you did not know the time of your visitation.”
Read full chapter
Luke 19:41-44
New International Version
41 As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it(A) 42 and said, “If you, even you, had only known on this day what would bring you peace—but now it is hidden from your eyes. 43 The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.(B) 44 They will dash you to the ground, you and the children within your walls.(C) They will not leave one stone on another,(D) because you did not recognize the time of God’s coming(E) to you.”
Luke 19:41-44
King James Version
41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
42 Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
43 For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
44 And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
Read full chapter
Luke 19:41-44
English Standard Version
Jesus Weeps over Jerusalem
41 (A)And when he drew near and saw the city, (B)he wept over it, 42 saying, (C)“Would that you, even you, had known on this day the things that make for peace! But now (D)they are hidden from your eyes. 43 For (E)the days will come upon you, when your enemies (F)will set up a barricade around you and (G)surround you and hem you in on every side 44 (H)and tear you down to the ground, you and your children within you. And (I)they will not leave one stone upon another in you, because you did not know (J)the time of your (K)visitation.”
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.