12 For this is what the Lord says:

I will make peace flow to her like a river,(A)
and the wealth[a] of nations like a flood;(B)
you will nurse and be carried on her hip(C)
and bounced on her lap.
13 As a mother comforts her son,
so I will comfort you,(D)
and you will be comforted in Jerusalem.
14 You will see, you will rejoice,
and you[b] will flourish like grass;(E)
then the Lord’s power will be revealed to his servants,
but he will show his wrath against his enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. 66:12 Or glory
  2. 66:14 Lit your bones

12 For this is what the Lord says:

“I will extend peace(A) to her like a river,(B)
    and the wealth(C) of nations like a flooding stream;
you will nurse and be carried(D) on her arm
    and dandled on her knees.
13 As a mother comforts her child,(E)
    so will I comfort(F) you;
    and you will be comforted over Jerusalem.”

14 When you see this, your heart will rejoice(G)
    and you will flourish(H) like grass;
the hand(I) of the Lord will be made known to his servants,(J)
    but his fury(K) will be shown to his foes.

Read full chapter