A A A A A
Bible Book List

Isaiah 7:12-14 Easy-to-Read Version (ERV)

12 But Ahaz said, “I will not ask for a sign as proof. I will not test the Lord.”

13 Then Isaiah said, “Family of David, listen very carefully! Is it not enough that you would test the patience of humans? Will you now test the patience of my God? 14 But the Lord will still show you this sign:

The young woman is pregnant[a]
    and will give birth to a son.
    She will name him Immanuel.[b]

Footnotes:

  1. Isaiah 7:14 The young woman is pregnant Or “Look at this young woman. She is pregnant.” The ancient Greek version (quoted in Mt. 1:23) translates “young woman” here with a word meaning “virgin” and has “Look! The virgin will become pregnant.”
  2. Isaiah 7:14 Immanuel This name means “God is with us.”
Easy-to-Read Version (ERV)

Copyright © 2006 by Bible League International

Isaiah 7:12-14 New International Version (NIV)

12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.

13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also? 14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign: The virgin[b] will conceive and give birth to a son, and[c] will call him Immanuel.[d]

Footnotes:

  1. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  2. Isaiah 7:14 Or young woman
  3. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  4. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes