And it was told the house of [a]David, saying, Aram is joined with [b]Ephraim: therefore his heart was [c]moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved by the wind.

¶ Then said the Lord unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz (thou and [d]Shear-Jashub thy son) at the end of the conduit of the upper pool, in the path of the fuller’s field,

And say unto him, Take heed, and be still: fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking [e]firebrands, for the furious wrath of Rezin and of Aram, and of Remaliah’s son,

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Meaning, the King’s house.
  2. Isaiah 7:2 That is, Israel, because that tribe was the greatest, Gen. 48:19.
  3. Isaiah 7:2 For fear.
  4. Isaiah 7:3 That is to say, the rest shall return, which name Isaiah gave his son, to signify that the rest of the people should return out of their captivity.
  5. Isaiah 7:4 Which have but a little smoke and shall quickly be quenched.

Now the house of David(A) was told, “Aram has allied itself with[a] Ephraim(B)”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken,(C) as the trees of the forest are shaken by the wind.

Then the Lord said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub,[b](D) to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field.(E) Say to him, ‘Be careful, keep calm(F) and don’t be afraid.(G) Do not lose heart(H) because of these two smoldering stubs(I) of firewood—because of the fierce anger(J) of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Or has set up camp in
  2. Isaiah 7:3 Shear-Jashub means a remnant will return.