Isaiah 7:2-4
International Standard Version
2 When it was reported to the house of David, “Aram has joined forces with Ephraim!” the[a] heart of the people of Ahaz[b] trembled like forest[c] trees in a windstorm.
3 So the Lord told Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the Upper Pool that proceeds along the highway to Launderer’s Field. 4 Tell him, ‘Be careful, be calm, don’t be afraid, and don’t lose heart because of these two smoldering stumps of torches, that is, because of[d] the fierce anger of Rezin, from Aram, and Remaliah’s son.
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 7:2 So 1QIsaa; MT LXX read his
- Isaiah 7:2 So 1QIsaa; MT LXX read his heart and the heart of his people
- Isaiah 7:2 So 1QIsaa; the Heb. lacks forest
- Isaiah 7:4 So 1QIsaa; the Heb. lacks because of
Isaiah 7:2-4
New International Version
2 Now the house of David(A) was told, “Aram has allied itself with[a] Ephraim(B)”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken,(C) as the trees of the forest are shaken by the wind.
3 Then the Lord said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub,[b](D) to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field.(E) 4 Say to him, ‘Be careful, keep calm(F) and don’t be afraid.(G) Do not lose heart(H) because of these two smoldering stubs(I) of firewood—because of the fierce anger(J) of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.(K)
Footnotes
- Isaiah 7:2 Or has set up camp in
- Isaiah 7:3 Shear-Jashub means a remnant will return.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.