Add parallel Print Page Options

18 Behold, I and the children whom the Lord has given me are [a]signs and wonders [that are to take place] in Israel from the Lord of hosts, Who dwells on Mount Zion.

19 And when the people [instead of putting their trust in God] shall say to you, Consult for direction mediums and wizards who chirp and mutter, should not a people seek and consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?

20 [Direct such people] to the teaching and to the testimony! If their teachings are not in accord with this word, it is surely because there is no dawn and no morning for them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:18 Isaiah’s own name means “Salvation of the Lord.” His two children’s names were “signs” pointing to the coming crisis and the need for God’s help: Shear-jashub means “A remnant shall return” (Isa. 7:3), and Maher-shalal-hash-baz means “They hasten to the spoil; they speed to the prey,” referring to the Assyrians (Isa. 8:1).

18 Here am I, and the children the Lord has given me.(A) We are signs(B) and symbols(C) in Israel from the Lord Almighty, who dwells on Mount Zion.(D)

The Darkness Turns to Light

19 When someone tells you to consult(E) mediums and spiritists,(F) who whisper and mutter,(G) should not a people inquire(H) of their God? Why consult the dead on behalf of the living? 20 Consult God’s instruction(I) and the testimony of warning.(J) If anyone does not speak according to this word, they have no light(K) of dawn.

Read full chapter

18 Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion.

19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?

20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.

Read full chapter