Add parallel Print Page Options

You have made the nation numerous;
    you have not[a] made the joy great.
They rejoice in your presence as with joy at the harvest,
    as they rejoice when they divide plunder.
For you have shattered the yoke of its burden
    and the stick of its shoulder,
    the rod of its oppressor, on[b] the day of Midian.
For every boot that marches and shakes the earth[c]
    and garment rolled in blood
will[d] be for burning—fire fuel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 9:3 The written text (Kethib) is “not,” but the reading tradition (Qere) is “for it”
  2. Isaiah 9:4 Hebrew “like”; the Hebrew letters for “like” and “on” look alike
  3. Isaiah 9:5 Literally “marching with shaking,” which might mean “marching is with shaking”
  4. Isaiah 9:5 Literally “and it will”

You have enlarged the nation(A)
    and increased their joy;(B)
they rejoice before you
    as people rejoice at the harvest,
as warriors rejoice
    when dividing the plunder.(C)
For as in the day of Midian’s defeat,(D)
    you have shattered(E)
the yoke(F) that burdens them,
    the bar across their shoulders,(G)
    the rod of their oppressor.(H)
Every warrior’s boot used in battle
    and every garment rolled in blood
will be destined for burning,(I)
    will be fuel for the fire.

Read full chapter