Add parallel Print Page Options

Then I said, “Ah, Lord[a] Yahweh! Behold,[b] I don’t know how to speak; for I am a child.”

But Yahweh said to me, “Don’t say, ‘I am a child;’ for you must go to whomever I send you, and you must say whatever I command you. Don’t be afraid because of them, for I am with you to rescue you,” says Yahweh.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:6 The word translated “Lord” is “Adonai.”
  2. 1:6 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

“Alas, Sovereign Lord,” I said, “I do not know how to speak;(A) I am too young.”(B)

But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ You must go to everyone I send you to and say whatever I command you. Do not be afraid(C) of them, for I am with you(D) and will rescue(E) you,” declares the Lord.(F)

Read full chapter