Add parallel Print Page Options

10 They’ve gone back to the evil ways of their ancestors and refused to obey my words. They are following other gods and worshiping them. The nations of Israel and Judah have rejected the promise that I made to their ancestors. 11 This is what Yahweh says: I’m going to bring a disaster on them that they can’t escape. Although they will cry out to me, I won’t listen to them. 12 Then the cities of Judah and those who live in Jerusalem will cry to the gods to whom they’ve been sacrificing. But these gods will never rescue them when they’re in trouble.

Read full chapter

10 They have returned to the sins of their ancestors,(A) who refused to listen to my words.(B) They have followed other gods(C) to serve them.(D) Both Israel and Judah have broken the covenant(E) I made with their ancestors. 11 Therefore this is what the Lord says: ‘I will bring on them a disaster(F) they cannot escape.(G) Although they cry(H) out to me, I will not listen(I) to them. 12 The towns of Judah and the people of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense,(J) but they will not help them at all when disaster(K) strikes.

Read full chapter

10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

11 Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.

12 Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.

Read full chapter