Jeremiah 15:9-11
Lexham English Bible
9 She who gave birth to seven has withered away.
She gasps her breath.
Her sun set[a] while still day.
She has been put to shame and disgraced.
And the remainder of them I will give to the sword
before[b] their enemies,” declares[c] Yahweh.
Jeremiah’s Lament and Yahweh’s Response
10 Woe to me, O my mother, that you gave birth to me,
a man of contention and quarreling to the whole land.[d]
I have not lent out and I have not borrowed.[e]
All of them are cursing me.
11 Yahweh said,
“Surely[f] I will set you free to be good[g] for you,
surely[h] I will cause the enemy to intercede with you
in a time of trouble,
and in a time of distress.
Footnotes
- Jeremiah 15:9 Literally “came”
- Jeremiah 15:9 Literally “to the face of”
- Jeremiah 15:9 Literally “a declaration of”
- Jeremiah 15:10 Literally “to all of the land”
- Jeremiah 15:10 Literally “not they have lent out for me”
- Jeremiah 15:11 Literally “If not”
- Jeremiah 15:11 Literally “for good”
- Jeremiah 15:11 Literally “if not”
Jeremiah 15:9-11
New International Version
9 The mother of seven will grow faint(A)
and breathe her last.(B)
Her sun will set while it is still day;
she will be disgraced(C) and humiliated.
I will put the survivors to the sword(D)
before their enemies,”(E)
declares the Lord.
10 Alas, my mother, that you gave me birth,(F)
a man with whom the whole land strives and contends!(G)
I have neither lent(H) nor borrowed,
yet everyone curses(I) me.
11 The Lord said,
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.