11 Hath any nation changed their gods, which yet are no gods? but my people have changed their [a]glory, for that which doth not [b]profit.

12 O ye [c]heavens, be astonied at this: be afraid and utterly confounded, saith the Lord.

13 For my people have committed two evils: they have forsaken me [d]the fountain of living waters, to dig them pits, even broken pits that can hold no water.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 2:11 That is, God which is their glory, and who maketh them glorious above all other people, reproving the Jews that they were less diligent to serve the true God, than were the idolaters to honor their vanities.
  2. Jeremiah 2:11 Meaning, the idols which were their destruction, Ps. 106:36.
  3. Jeremiah 2:12 He showeth that the insensible creatures abhor this vile ingratitude, and as it were tremble for fear of God’s great judgments against the same.
  4. Jeremiah 2:13 Signifying, that when men forsake God’s word, which is the fountain of life, they reject God himself, and so fall to their own inventions, and vain confidence, and procure to themselves destruction, Jonah 2:8; Zech. 10:2.

11 Has a nation ever changed its gods?
    (Yet they are not gods(A) at all.)
But my people have exchanged their glorious(B) God
    for worthless idols.
12 Be appalled at this, you heavens,
    and shudder with great horror,”
declares the Lord.
13 “My people have committed two sins:
They have forsaken(C) me,
    the spring of living water,(D)
and have dug their own cisterns,
    broken cisterns that cannot hold water.

Read full chapter