Add parallel Print Page Options

32 The Lord Almighty says that disaster is coming on one nation after another, and a great storm is gathering at the far ends of the earth. 33 On that day the bodies of those whom the Lord has killed will lie scattered from one end of the earth to the other. No one will mourn for them, and they will not be taken away and buried. They will lie on the ground like piles of manure.

34 Cry, you leaders, you shepherds of my people, cry out loud! Mourn and roll in the dust. The time has come for you to be slaughtered,[a] and you will be butchered like rams.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 25:34 Hebrew has an additional word, the meaning of which is unclear.
  2. Jeremiah 25:34 One ancient translation rams; Hebrew vessels.

32 This is what the Lord Almighty says:

“Look! Disaster(A) is spreading
    from nation to nation;(B)
a mighty storm(C) is rising
    from the ends of the earth.”(D)

33 At that time those slain(E) by the Lord will be everywhere—from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered(F) up or buried,(G) but will be like dung lying on the ground.

34 Weep and wail, you shepherds;(H)
    roll(I) in the dust, you leaders of the flock.
For your time to be slaughtered(J) has come;
    you will fall like the best of the rams.[a](K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 25:34 Septuagint; Hebrew fall and be shattered like fine pottery