22 How long will you turn here and there,
faithless daughter?(A)
For the Lord creates something new in the land[a]
a female[b] will shelter[c] a man.

23 This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: “When I restore their fortunes,[d] they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities: ‘May the Lord bless you, righteous settlement,(B) holy mountain.’(C) 24 Judah and all its cities will live in it together—also farmers and those who move[e] with the flocks—

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:22 Or new on earth
  2. 31:22 Or woman
  3. 31:22 Or female surrounds, or female courts; Hb obscure
  4. 31:23 Or I end their captivity
  5. 31:24 Tg, Vg, Aq, Sym; MT reads and they will move

22 How long will you wander,(A)
    unfaithful(B) Daughter Israel?
The Lord will create a new thing(C) on earth—
    the woman will return to[a](D) the man.”

23 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity,[b](E) the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: ‘The Lord bless(F) you, you prosperous city,(G) you sacred mountain.’(H) 24 People will live(I) together in Judah and all its towns—farmers and those who move about with their flocks.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 31:22 Or will protect
  2. Jeremiah 31:23 Or I restore their fortunes