Add parallel Print Page Options

22     How long will you drift this way and that,
        My renegade daughter?
    Take heart—for now the Eternal will do a new thing on the earth:
        a woman will surround a man.[a]

23 This is what the Eternal, Commander of heavenly armies and God of Israel, has to say:

Eternal One: When I bring them back from exile, people throughout the land and villages of Judah will speak these familiar words:

    May the Eternal bless you, home of righteousness,
        O sacred mountain!

24 In those days of restoration, farmers and herders all across Judah will live together in peace alongside those who live in the cities.

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:22 Meaning of the Hebrew is uncertain.

22 How long will you wander,(A)
    unfaithful(B) Daughter Israel?
The Lord will create a new thing(C) on earth—
    the woman will return to[a](D) the man.”

23 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity,[b](E) the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: ‘The Lord bless(F) you, you prosperous city,(G) you sacred mountain.’(H) 24 People will live(I) together in Judah and all its towns—farmers and those who move about with their flocks.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 31:22 Or will protect
  2. Jeremiah 31:23 Or I restore their fortunes