Add parallel Print Page Options

I appeared to them[a] from far away. People of Israel, I have always loved you, so I continue to show you my constant love. Once again I will rebuild you. Once again you will take up your tambourines and dance joyfully. Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria, and those who plant them will eat what the vineyards produce.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 31:3 One ancient translation them; Hebrew me.

The Lord appeared to us in the past,[a] saying:

“I have loved(A) you with an everlasting love;
    I have drawn(B) you with unfailing kindness.
I will build you up again,
    and you, Virgin(C) Israel, will be rebuilt.(D)
Again you will take up your timbrels(E)
    and go out to dance(F) with the joyful.(G)
Again you will plant(H) vineyards
    on the hills of Samaria;(I)
the farmers will plant them
    and enjoy their fruit.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 31:3 Or Lord has appeared to us from afar

The Lord hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Read full chapter