Jeremiah 47
Holman Christian Standard Bible
Prophecies against the Philistines
47 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet about the Philistines(A) before Pharaoh defeated Gaza.(B) 2 This is what the Lord says:
Look, waters are rising from the north
and becoming an overflowing wadi.
They will overflow the land and everything in it,(C)
the cities and their inhabitants.
The people will cry out,
and every inhabitant of the land will wail.
3 At the sound of the stomping hooves of his stallions,(D)
the rumbling of his chariots,
and the clatter of their wheels,(E)
fathers will not turn back for their sons,
because they will be utterly helpless[a]
4 on account of the day that is coming
to destroy all the Philistines,
to cut off from Tyre and Sidon
every remaining ally.(F)
Indeed, the Lord is about to destroy the Philistines,
the remnant of the islands of Caphtor.[b](G)
5 Baldness is coming to Gaza.(H)
Ashkelon will become silent,(I)
a remnant of their valley.
How long will you gash yourself?
6 Oh, sword of the Lord!(J)
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!
7 How can it[c] rest
when the Lord has given it a command?(K)
He has assigned it(L)
against Ashkelon and the shore of the sea.
Footnotes
- Jeremiah 47:3 Lit because of laziness of hands
- Jeremiah 47:4 Probably Crete
- Jeremiah 47:7 LXX, Vg; MT reads you
Jeremiah 47
New International Version
A Message About the Philistines
47 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines(A) before Pharaoh attacked Gaza:(B)
2 This is what the Lord says:
“See how the waters are rising in the north;(C)
they will become an overflowing torrent.
They will overflow the land and everything in it,
the towns and those who live in them.
The people will cry out;
all who dwell in the land will wail(D)
3 at the sound of the hooves of galloping steeds,
at the noise of enemy chariots(E)
and the rumble of their wheels.
Parents will not turn to help their children;
their hands will hang limp.(F)
4 For the day has come
to destroy all the Philistines
and to remove all survivors
who could help Tyre(G) and Sidon.(H)
The Lord is about to destroy the Philistines,(I)
the remnant from the coasts of Caphtor.[a](J)
5 Gaza will shave(K) her head in mourning;
Ashkelon(L) will be silenced.
You remnant on the plain,
how long will you cut(M) yourselves?
Footnotes
- Jeremiah 47:4 That is, Crete
Jeremiah 47
King James Version
47 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.
2 Thus saith the Lord; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
3 At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;
4 Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the Lord will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
5 Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
6 O thou sword of the Lord, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
7 How can it be quiet, seeing the Lord hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.