Add parallel Print Page Options

Flee for your lives!
    Hide[a] in the wilderness!
Because you have trusted in your wealth and skill,
    you will be taken captive.
Your god Chemosh, with his priests and officials,
    will be hauled off to distant lands!

“All the towns will be destroyed,
    and no one will escape—
either on the plateaus or in the valleys,
    for the Lord has spoken.

Read full chapter

Footnotes

  1. 48:6 Or Hide like a wild donkey; or Hide like a juniper shrub; or Be like [the town of] Aroer. The meaning of the Hebrew is uncertain.

Flee!(A) Run for your lives;
    become like a bush[a] in the desert.(B)
Since you trust in your deeds and riches,(C)
    you too will be taken captive,
and Chemosh(D) will go into exile,(E)
    together with his priests and officials.(F)
The destroyer(G) will come against every town,
    and not a town will escape.
The valley will be ruined
    and the plateau(H) destroyed,
    because the Lord has spoken.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 48:6 Or like Aroer