16 As to the terror you cause,[a]
your arrogant heart has deceived you.
You who live in the clefts of the rock,[b]
you who occupy the mountain summit,
though you elevate your nest like the eagles,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:16 Lit Your horror
  2. 49:16 = Petra

16 The terror you inspire
    and the pride(A) of your heart have deceived you,
you who live in the clefts of the rocks,(B)
    who occupy the heights of the hill.
Though you build your nest(C) as high as the eagle’s,
    from there I will bring you down,”
declares the Lord.

Read full chapter

Though you seem to soar[a] like an eagle(A)
and make your nest among the stars,(B)
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4 Or to build high

Though you soar like the eagle
    and make your nest(A) among the stars,
    from there I will bring you down,”(B)
declares the Lord.(C)

Read full chapter

Woe to him who dishonestly makes
wealth for his house[a](A)
to place his nest on high,
to escape the grasp of disaster!(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:9 Or dynasty

“Woe to him who builds(A) his house by unjust gain,(B)
    setting his nest(C) on high
    to escape the clutches of ruin!

Read full chapter